2011年9月13日 星期二

袒裎相見:瘋狂、創新、成功的維京集團(Business Stripped Bare:Adventures of a Global Entrepreneur)/ 理查.布蘭森(Sir Richard Branson)

這本書是維京集團老闆的自傳,在商業界中他是個頗具傳奇性色彩的老闆。
他熱愛熱氣球也常做如及限運動般的挑戰。
他對工作充滿熱忱,對投資、創新、乃至管理都有獨到的品味。
這是本不同的自傳,或者該說它是一本另類的管理學教材。

這本書翻譯的不錯,但是在校稿上出了很多錯。
漏字&錯字之多讓我對Ryan說:「這是一本不錯的自傳,但是因為錯字太多了,我不敢推薦你看。XD」

書最後面,作者放了諾貝爾文學獎得主 Kipling 寫給兒子的一篇文章。因為我看的書是中文版,所以上網找了英文原文。
最近一篇讓我印象深刻的文章,應該是好幾年前讀到的:「達賴喇嘛祈願文」
很開心在本書最後還可以看到這麼一篇精彩的詩作。


If (By Joseph Rudyard Kipling)
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
I f you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don’t deal in lies,
Or, being hated, don’t give away to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise;

If you can dream and not make dreams your master;
If you can think and not make thoughts your aim;
I f you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build ’em up with worn out tools;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch and toss
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
I f you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will, which says to them: “hold on!”

If you can talk with crows and keep your virtue,
Or walk with kings nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;

If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And which is more you’ll be a Man, my son!


如果 (中文參考袒裎相見:瘋狂、創新、成功的維京集團一書第378/379頁)
如果周遭的人們毫無理性,向你責難,你仍能保持寧靜的心;
如果眾人都對你懷疑,而你仍能卓然自信,並且體諒他們的懷疑:
如果你能等待,而不倦於等待;被人所欺卻不自欺;
為人所憎而不生怨恨之心;不鄉愿也不賣弄聰明。

如果你有夢想,而不為夢想所主宰;
如果你能思考,卻非思而不行;
不論成功失敗,都能同等對待;
如果你能忍受別人歪曲你所說的真相;
或者眼見一生心血付諸東流,仍能拾起破舊工具堅忍重建。

如果你敢以累積的勝利,孤注一擲;
失敗,從頭再來,對於損失絕口不提;
如果你的心智和筋骨早已疲憊無用,卻仍能由你強制運用;
雖然一無所有,卻能憑藉堅持的意志繼續努力。

如果你能與流俗言,仍保持美德,與權貴行,而不失本色;
如果你不為友所溺,不為敵所害,為眾人所信任,又不名過其實;
如果你能在無情的歲月裡,每一秒都盡最大的努力,
那麼這個世界的一切都將屬於你,
你將成為一個真正的男子漢,孩子!